La relació de Víctor Balaguer escriptor i promotor cultural amb La Renaixensa varia alllarg dels deu anys de publicació. S’inicia amb testimonis d’admiració cap al poeta consagrat per part dels joves impulsors de la publicació. Després, quan es crea la Impremta de La Renaixensa, Balaguer hi publica els seus treballs en català, en una relació cordial editor-autor que finalment desemboca en amistat amb Àngel Guimerà, cara visible de la revista. El present treball acaba quan la conversió de La Renaixensa en diari el 1880 significa el final d’aquest període de col·laboracions literàries
Marc general de la Renaixença a Lleida: context històric, aportació a la taula rodona que amb el tít...
Copia digital. España : Ministerio de Cultura y Deporte. Subdirección General de Coordinación Biblio...
Anna Senyé Ramisa (Manlleu, 1881-Barcelona, 1956) fou una dona de caràcter aventurer que va tenir ...
El 1876 la revista La Renaixensa va millorar el seu aspecte formal amb la incorporació d’elements de...
El objetivo de este trabajo es presentar una parte de las relaciones que existieron, en el siglo XIX...
Obra ressenyada: Carola DURAN I TORT, Índexs de "La Renaixensa" (Barcelona, 1871-1880). Barcelona: E...
El moviment de la Renaixença cultural potencià un primer gran desenvolupament de la pr...
Es presenta una primera part d'una panoràmica censal del conjunt de publicacions que apareixen a la ...
Aquest article analitza la presència de la literatura a la Revista de Catalunya entre 1924 i 1931. L...
La Biblioteca d'Humanitats de la UAB va comprar l'any 2006 una col·lecció quasi completa de "La Ilus...
En la taula rodona de les VII Jornades sobre Traducció i Literatura, dedicades a "Els Llibres del Ma...
El moviment de la Renaixença cultural potencià un primer gran desenvolupament de la premsa a Catalun...
Mercè Rodoreda és l’autora més traduïda de la literatura catalana. L...
El 1917, la creació d'Editorial Catalana suposa un punt culminant en les evolucions del Noucentisme....
The author analyzes the first two periods of the magazine «El Mòle», discussing the political and id...
Marc general de la Renaixença a Lleida: context històric, aportació a la taula rodona que amb el tít...
Copia digital. España : Ministerio de Cultura y Deporte. Subdirección General de Coordinación Biblio...
Anna Senyé Ramisa (Manlleu, 1881-Barcelona, 1956) fou una dona de caràcter aventurer que va tenir ...
El 1876 la revista La Renaixensa va millorar el seu aspecte formal amb la incorporació d’elements de...
El objetivo de este trabajo es presentar una parte de las relaciones que existieron, en el siglo XIX...
Obra ressenyada: Carola DURAN I TORT, Índexs de "La Renaixensa" (Barcelona, 1871-1880). Barcelona: E...
El moviment de la Renaixença cultural potencià un primer gran desenvolupament de la pr...
Es presenta una primera part d'una panoràmica censal del conjunt de publicacions que apareixen a la ...
Aquest article analitza la presència de la literatura a la Revista de Catalunya entre 1924 i 1931. L...
La Biblioteca d'Humanitats de la UAB va comprar l'any 2006 una col·lecció quasi completa de "La Ilus...
En la taula rodona de les VII Jornades sobre Traducció i Literatura, dedicades a "Els Llibres del Ma...
El moviment de la Renaixença cultural potencià un primer gran desenvolupament de la premsa a Catalun...
Mercè Rodoreda és l’autora més traduïda de la literatura catalana. L...
El 1917, la creació d'Editorial Catalana suposa un punt culminant en les evolucions del Noucentisme....
The author analyzes the first two periods of the magazine «El Mòle», discussing the political and id...
Marc general de la Renaixença a Lleida: context històric, aportació a la taula rodona que amb el tít...
Copia digital. España : Ministerio de Cultura y Deporte. Subdirección General de Coordinación Biblio...
Anna Senyé Ramisa (Manlleu, 1881-Barcelona, 1956) fou una dona de caràcter aventurer que va tenir ...